Hętta aš veiša żsu?

Žaš er aš bera ķ bakkafullan lękinn aš gagnrżna Hafró enda viršist sama hvaša vitleysu žeir gera, stofnunin er varin af stjórnmįlamönnum sem nota hana til aš skżla sér bakviš svo žeir žurfi ekki aš taka sjįlfsstęšar įkvaršanir.
Ekki get ég samt stašist aš fara nokkrum oršum um nżjustu fiskveiširįšgjöfina. Žeir žakka sér og aflareglunni um męlda stękkun žorskstofnsins, en kenna nįttśrunni um samdrįtt żsustofnsins. Sem kunnugt er hefir żsustofninn veriš į hrašri nišurleiš aš sögn Hafró, og rįšlagšur afli fariš śr 100 žśsund tonnum ķ lišlega 30, en alltaf hefur veriš fariš aš rįšgjöf stofnunarinnar um afla. Og forstjórinn lét aš žvķ liggja ķ vištali aš jafnvel žyrfti aš banna żsuveišar!

Um hörmungar żsunnar segja žeir:

Mešalžyngd eldri aldursflokka er samt enn fremur lįg, en žeir yngri eru um eša yfir mešallagi. Mešalžyngdin hefur veriš nokkuš breytileg og yfirleitt lęgri hjį stórum įrgöngum. Įrgangur 2003 var mjög stór og ķ samręmi viš žaš mjög léttur eftir aldri. Yngstu įrgangar żsu eru metnir litlir og ķ samręmi viš žaš er mešalžyngd žeirra hęrri en veriš hefur undanfarin įr. Lįg mešalžyngd stórra įrganga sést strax viš tveggja įra aldur en eftir žaš hefur vöxtur oft veriš svipašur og hjį minni įrgöngum. Įrin 2005–2009 var vöxtur allra įrganga ķ stofninum hęgur, en żsustofninn var žį mjög stór. Į įrunum 2010 og 2011 hefur vaxtarhraši aukist verulega.


Hér tala žeir enn um aš vöxtur żsunnar sé hįšur stofnstęrš, stórir įrgangar vaxi hęgar o.s. frv. En žeir haršneita žvķ alltaf aš žetta geti įtt viš um žorsk!

Įfram segir um żsuna: Įrgangar 2008–2011 eru allir metnir mjög slakir, aš mešaltali um 20 milljónir tveggja įra nżliša. Sį fjöldi svarar til um 16 žśs. tonna heildarafla aš hįmarki śr hverjum žeirra mišaš viš aš afrakstur į nżliša verši um 800 grömm, lķkt og veriš hefur śr įrgöngum af svipašri stęrš į undanförnum įratugum.

Żsustofninn mun minnka įfram į komandi įrum žegar litlu įrgangarnir frį 2008–2011 koma inn ķ hrygningarstofninn og lķkur eru į aš hann verši nįlęgt sögulegu lįgmarki įrin 2014–2015. Til aš hęttan į slķku verši lķtil leggur Hafrannsóknastofnunin til aš hįmarksaflamark żsu fiskveišiįriš 2012/2013 verši 32 žśs. tonn ķ samręmi viš fyrirliggjandi tillögu aš aflareglu.

Žegar vöxtur żsunnar hęgšist hefši įtt aš auka veišar, ekki einungis til žess aš eftirlifandi fiskar yxu betur heldur til aš rżma fyrir nżlišun. Nś eru žer aš sśpa seyšiš af žvķ; nżlišun hefur veriš arfaslök frį 2008, vęntanlega vegna fęšuskorts og plįssleysis fyrir ungviši.

Auk žess aš vera śti į tśni ķ veiširįšgjöfinni eru žeir ekki ķ neinu sambandi viš umhverfi fiskveišanna. Lķtill żsukvóti į žessu fiskveišiįri hefur veriš til vandręša og enn versnar žaš. Vegna skorts į żsukvóta geta menn ekki veitt ašrar tegundir, nema žį aš henda fiski eša gera žaš sem sjómenn vilja helst ekki, landa aukaafla og lįta andviršiš renna ķ sjóši Hafró.

Ķ hvaša heimi lifa menn sem vilja banna żsuveišar til aš vernda żsustofninn? Er ekki stofnunin annars oršin hagsmunatengd: veišibann į lśšu, smįfiskafrišun og aukinn nišurskuršur fęrir žeim meiri tekjur ķ kassann.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Kristinn Snęvar Jónsson

Sęll Jón ķ barįttunni.

Hefur žś lagt mat į hvaš veiša megi/ętti śr żsustofninum og žorskstofninum nęsta fiskveišiįr og ķ heild į yfirstandandi fiskveišiįri?

Śthlutašar aflaheimildir m.v. slęgšan fisk fiskveišiįriš 2011/2012 voru ķ žessum tegundum (skv. vefsetri Fiskistofu):

Žorskur: 134.520 tonn

Żsa: 34.757 tonn

Kristinn Snęvar Jónsson, 13.6.2012 kl. 10:57

2 Smįmynd: Jón Kristjįnsson

Kristinn
Viš žessu er ekki einfalt svar. Viš vitum ekki hve stórir žessir stofnar eru, męlingar Hafró eru ekki réttar, mat žeirra er aš öllum lķkindum vanmat. Auk žess, žó stofnstęrš sé žekkt, er ekki vitaš hve mikiš mį śr žeim veiša eša hvernig.

Ég hef haldiš žvķ fram aš meš žvķ aš veiša fiskinn fyrr, yngri, įšur en draga fer śr vexti, megi uppskera meiri afla. En žrįtt fyrir aš rannsóknir hafi sżnt aš rangt sé aš veiša stęrstu fiskana śr stofninum  heldur Hafró ķ smįfiskafrišun, sem reyndar hefur ekki skilaš žvķ sem ętlast var til, meiri afla seinna.

Aflamark, kvóti er slęm lausn. Bęši vegna žess aš stofnstęrš er rangt metin, sem leišir til rangs aflakvóta, og hvetur menn til aš reyna aš landa sem veršmestum fiski, nokkuš sem leišir til brottkasts.

Betra vęri aš innleiša sóknarmark, śthluta veišidögum žar sem menn mega veiša aš vild įn nokkurs tegunda- eša aflakvóta eins og gert er ķ Fęreyjum.

Stęši ég frammi fyrir žvķ aš įkveša kvótann myndi ég auka žorskkvótann og setja hann 400 žśs. tonn og fara meš żsuna ķ 70 žśs tonn. Įstand žessarra stofna ręšur žvķ svo hve mikiš veišist. Segjum nś svo, aš aflabrögš ķ żsu versni žegar af er tekiš, žį mun einfaldlega ekki takast aš veiša upp śthlutašan kvóta. Žaš er ķ besta lagi, ef tekiš er "of mikiš" śr stofninum svarar hann žvķ meš meir framleišslu, auknum vexti og meiri nżlišun.

Ašalatrišiš er aš menn mega ekki vera hręddir viš aš veiša. Žaš er ekki hęgt aš ganga of nęrri botnfiskstofnum meš veišum, žrįtt fyrir aš Hafró haldi žvķ gagnstęša fram.

Jón Kristjįnsson, 13.6.2012 kl. 18:58

3 Smįmynd: Ólafur Örn Jónsson

Flott grein Jón Jį her kęmi t.d. Sóknarmark Matta Bjarna vel aš notum sérstakelga žar sem greinilega er meira af żsu en rįšleggingar segja til um. Sóknarmark öfugt viš Kvótakerfi hįmarkar afrakstur mišanna en fer ekki duttlungum excel skjala sem aldrei hafa virkaš viš stjórnun fiskveiša.

Ólafur Örn Jónsson, 13.6.2012 kl. 21:11

4 Smįmynd: Jón Kristjįnsson

Óli

Hafró hefur ekki samband viš sjómenn eša kynnir sé įstandiš į mišunum, veit td. ekki aš nś žegar er skortur į żsukvóta til aš geta veitt ašrar tegundir. 

Žetta hafa žeir ekki gert sķšan ég var meš Jakobi ķ sķldinni 60-68. Hann vissi hvaš klukkan sló, en svo hljóp hann ķ baklįs um 1970 žegar hann hélt aš hann vęri įbyrgur fyrir hnignun sķldarstofnsins, hefši lįtiš veiša of mikiš. Sķšar kom svo ķ ljós aš sķldin drapst śr hungri, en žaš er lengri saga.  

Jón Kristjįnsson, 13.6.2012 kl. 21:30

5 Smįmynd: Kristinn Pétursson

Žaš veršur aš breyta skipulaginu innan žessarar stofnunar og hętta žessu "samstarfi" meš alžjóšlega einokunarhringnum ICES.

Hérna er myndin af žvķ žegar Rśssar voru aš brjótast śt śr einokunarhring ICES - hvernig žeir hundsušu tillögur skv. "heimskuformślunni" sem Ķslendingar keyra nś eftir meš 100% nįkvęmni...

Nś er aflinn aš komast ķ eina milljón tonna į įri og fregnir herma um aš Rśssarnir vilji veiša meira...

Aš mešan heldur Hafró įfram aš lįta  smęrri sjįvarbyggšum blęša til ólķfs vegna tilefnislauss skorts į  aflaheimildum ķ žorski og żsu.

ICES (Alžjóša hafrannsóknarrįšiš) er į fjįrlögum žessa įrs meš yfir 70 milljón króna fjįrveitingu frį Ķslenska rķkinu! 

Kristinn Pétursson, 13.6.2012 kl. 21:45

6 Smįmynd: Sigurjón Žóršarson

Ef ekki veršur breyting į nśverandi stefnu žį er fyrirsjįnlegt framvindan verši sś aš dregiš veršur enn frekar śr veišum og skattlagning aukin ķ greininni.

Śtgeršarmenn sem vilja halda kerfinu óbreyttu halda žvķ gjarnan fram aš žaš hafi oršiš grķšarleg hagkvęmni ķ kerfinu og aš žaš hafi skilaš grķšarlegum įrangri.  Žetta veršur til žess aš žaš veršur grķšarlegur žrżstingur į aš skattleggja "umfram hagnašinn" og engin umręša fęst um įrangursleysiš ž.e. aš žorskaflinn sé um žaš bil žrišjungur af žvķ sem aš  hann var fyrir daga kerfisins.  Aušvitaš er góšur hagnašur ķ  į śtflutningsgreininni eftir aš gengiš hrundi.  Skipin eru hins vegar hįöldruš og ég efast um aš žaš sé nokkur atvinnugrein į landinu sem notar jafn gömul atvinnutęki  - Til sveita er óalgengt aš notašir séu traktorar į fertugsaldri.

Sigurjón Žóršarson, 13.6.2012 kl. 21:57

7 Smįmynd: Ólafur Örn Jónsson

Jį Jón og stoppušu svo allar veišar į sķld ķ 10 įr! ekki 2 įr eša 5 įr nei 10 įr!

Žaš er vonandi aš öfgaframkoma LĶŚ hafi vakiš fólk til mešvitundar hve mikilvęgt er aš viš förum aš haga okkur skynsamlega ķ fiskveišistefnu og viš fiskveišistjórnun. Og aš sjįlfsögšu veršur betra bęši fyrir śtgerš og žjóšina ef meira veišist og žótt viš veršum aš bśa viš upp sveiflur ekki eilķfšar reyšileysis įr eins og nśna.

Ólafur Örn Jónsson, 13.6.2012 kl. 22:27

8 Smįmynd: Kristinn Snęvar Jónsson

Žaš sem žś bendir į Jón viršist rķma vel viš hinar “gömlu” kenningar Beverton og Holt (On the Dynamics of Exploited Fish Populations 1957, 3. k), bęši varšandi S-form vaxtarfalls fisks hįš aldri hans og samhengiš milli stofnstęršar og nżlišunar:

1) Minni vaxtarhraši fisks žegar hann hefur nįš tilteknum aldri felur ķ sér aš žį sé aš koma tķmi til aš veiša hann žegar hęgir į žyngdaraukningunni; Lengri “beit” skili ekki tilsvarandi arši mišaš viš žann fórnarkostnaš aš hann tekur žį hlutfallslega meiri fęšu frį yngri hluta stofnsins (og öšrum fisktegundum) og vęntur višbótarafrakstur af bišinni (“fjįrfestingunni”) dekki ekki tilsvarandi fórnarkostnaš fjįrhagslega séš. Auk žess er alls óvķst hversu góšar “heimtur” verši į fiski viš lengri “įsetningu”.

2) Magn nżlišunar ķ stofninum sem fall af stofnstęršinni og tilsvarandi gotmagni vex stiglękkandi (d. degressivt), žannig aš eftir aš įkvešinni stęrš hrygningarstofns er nįš eykst fjöldi nżliša hlutfallslega lķtiš og žį meš minnkandi aukningu (sbr. Beverton og Holt Dynamics 1957, 6. k.).

Bįšir žessir žęttir benda til žess aš ekki sé hagkvęmt aš lįta fiskinn vaxa, ž.e. “setja hann į”, eftir aš hann hefur nįš įkvešnum aldri og višleitni til stękkunar į hrygningarstofni umfram įkvešna stęrš leišir ekki til tilsvarandi aukningar ķ nżlišun og stofnaukningu. Žar rįši umhverfisžęttir ķ vistkerfinu meiru.

Eins og žś heldur fram viršist stefna Hafró og hin opinbera fiskveišistjórnun ganga ķ berhögg viš žessar kenningar.

Rögnvaldur Hannesson (Economics of Fisheries: Some Problems of Efficiency 1974, 5. k.) leiddi rök aš žvķ meš simuleringu į Beverton-Holt lķkani fyrir ķslenska žorskstofninn aš mismikil nżlišun milli įra vegna umhverfisįhrifa ylli mun óreglulegri og meiri sveiflum ķ stofnstęršinni heldur en žegar gert er rįš fyrir žvķ aš nżlišun sé stöšug. Žar af leišandi yrši hagkvęmasti sóknaržungi sömuleišis breytilegur milli įra.

Eru žessar frumkvöšlakenningar oršnar śreltar, eša hefur einfaldlega ekki veriš hęgt aš hrekja žęr meš óyggjandi hętti?

Lķfrķki og vistkerfi sjįvar er vissulega flókiš og afmarkašar rannsóknir į tilteknum fiskistofnum śt af fyrir sig eru dęmdar til aš skila fremur takmarkašri žekkingu, ešli mįlsins samkvęmt. Er ekki boršleggjandi aš mikiš skortir į heildarrannsóknir žar sem gagnvirkni fiskistofna innbyršis, vegna samkeppni žeirra um fęšumagn og gagnkvęms afįts žeirra į hverjum öšrum, er kortlögš eftir föngum?

Kristinn Snęvar Jónsson, 13.6.2012 kl. 22:27

9 Smįmynd: Kristinn Pétursson

Lķfrķki sjįvar er ekkert "flókiš mįl"

"Barometiš" er vaxtarhraši - eftir aldri. 


Skv. kenningu RICKER sem er višurkenndasta biblķan ķ fiskilķffręši - aš žvķ er mér skilst, - žį eru einkenni ofveiši:

  • hękkandi vaxtarhraši samfara minnkandi veiši.

Ef um er aš ręša minnkandi veiši... samfara fallandi vaxtarhraša... žį er EKKI um ofveiši aš ręša - heldur er skżringa aš leita ķ breyttum umhverfisskilyršum.

Tilvitnun ķ RICKER (nokkurn vegni svona eftir minni) lżkur hér.

Kjarni mįlsins er alltaf žessi taugaveiklun  žegar afli dregst saman -  eins og t.d. 1983, - 1991 - 2001 o.fl. - žį var vaxtarhraši FALLANDI ķ öll skiptin.

Lķklegasta skżringin ķ ökkum žessum tilfellum er FĘŠUSKORTUR = ofbeit - OFVERND - VANVEIŠI, -...

Hér er t.d falliš ķ vaxtarhraša 1979-1983...

:arna fullyrti Hafró "ofveiši" og tilefnislausa ofstjórnartķmabliš - um aš žvinga nįttśruna til aš hlżša vitlausu reiknimódeli meš tölfręšilegri fęšu hófst žį...

... og stendur enn...

En ķ Barentshafinu blómstrar allt viš "ofveišina".

Kristinn Pétursson, 13.6.2012 kl. 22:51

10 Smįmynd: Kristinn Snęvar Jónsson

Jį, nafni. Žaš viršist einkar skynsöm og jafnframt innsęislega séš rökrétt įlyktun sem Ricker heldur žarna fram, samkvęmt tilvitnun žinni.

Sigurjón: Ein af rökunum fyrir kvótakerfi meš hįmarks-aflaheimildum eru aš koma žar meš ķ veg fyrir vęntar offjįrfestingar innan sóknarkerfis vegna kapphlaups milli śtgeršarašila um aš nį sem mestum afla į sem stytstum tķma įšur en heildarkvótinn er uppurinn, eša į žeim sóknardagafjölda sem leyfilegur er, eftir žvķ hvernig kerfiš er śtfęrt.

Hins vegar sżnir reynslan hinn öfgann, eins og žś bendir į, aš fiskiskipaflotinn hefur elst undanfarin įr aš mešaltali og var mešalaldur hans 23 įr įriš 2010, en žar undir mešalaldur togaraflotans 26 įr (įriš 2011 var mešalaldur hans kominn ķ 27 įr). Žetta gefur sterka vķsbendingu um aš ķ skjóli śthlutašra kvóta hafa śtgeršarašilar nįš ķ sinn afla śr sjó ķ "rólegheitunum" meš gömlu og lķklega aš einhverju leyti śreltum tękjabśnaši og tekiš śt arš ķ stašinn fyrir aš endurfjįrfesta.

Kristinn Snęvar Jónsson, 14.6.2012 kl. 00:03

11 Smįmynd: Kristinn Pétursson

Kosturinn viš  aš endurnżja flotann - er.

  • Meira en 50% orkusparnašur
  • Meira en 75% minni losun gróšurhśsalofttegunda.
  • Minna višhald
  • Meira öryggi
  • o.s. frv.

Gallinn er sį - aš eignifjįrstaša Ķslenska śtgerša hefur ekki gert žeim kleift aš endurnżja skipin ķ flestum tilfellum.

Bankakerfiš brįst svo algerlega fyrir hrun - meša žvķ aš  spana śtgeršir til ašv ešsetja aflaheimildi langt upp fyrir rjįfur - og nota peningana  ķ bólubrask - sem svo allt hrundi.

Nś hefur aftur lagast hjį śtgeršinni ķ rekstri - en skuldirnar eru miklar - og žaš vantar meira eigiš fé - svo endurnżjun flotans geti hafist.

EF veitt vęri ešlilega - mętti koma til móts viš flest žau sjónarmiš sem eru uppi ķ dag.

  • Eitthvaš hęrra aušlindagjald - af löndušum afla ( ég vil aš aušlindagjald  fari ķ bundinn gjaldeyrisvarasjóš  - geymt ķ Swiss...)
  • Efla sjįvarbyggšir aftur meš mun meiri aflaheimildśm ķ žorski żsu ufsa o.fl. fisktegundum sem ALLAR eru vanmetnar ķ dag.

Og svo framvegis...

Sįuš žiš "samkomulagiš" sem fiskveišistjórn ESB vara aš monta sig af ķ dag - um aš "koma ķ veg fyrir brottkast".

Af hverju er brottkast?

Svar: 100% vegna vanmat į žeirri stofnstęrš sem veriš er aš henda. 

Vęri fiskurinn ekki til  - kęmi hann ekki ķ veišarfęriš - ekki satt?

Fiskiskip eru aš veiša .aš sem "žeir segja" (sérfrfręšingar ICES) aš sé til.

Svo fer bįturinn į sjó - og veiš hvaš - miklu meira af einhverri fisktegund - sem ekki į aš vera til - en er til.

Samsetningin į aflanum sem kemur ķ veišarfęriš - er aušvitaš bara žverskuršur af žvķ sem er til ķ hafinu.  En metnašur ICES vitleysinganna er svo mikill - og heimskan svo tröllrķšandi - aš žeir skilja ekki svona einfalda nįlgun.

Žaš sem kemur ķ veišarfęriš - er aš sem er til ķ hafinu.  Samsetningin af žvķ hvaš kemur - er hlutfalliš sem er ķ hafinu.

einfalt - öruggt - hįrrétt "live" nįlgun į mįlinu.

En ef eintegundin " er ekki til" ķ bókhaldi vitleysinganna - žį į nś aš senda lögregluna į fiskimenn sem eru aš "henda fiski" - sem er til  - en mį ekki višurkenna  aš sé til.

Er žetta ekki  hugsanlegt heimsmet ķ heimsku?

Kristinn Pétursson, 14.6.2012 kl. 00:40

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband