9.3.2010 | 14:18
Ekkert brottkast, allt hrįefni aš landi
Nś ķ hallęrinu eru žeir ķ Sjįvarśtvegsrįšuneytinu aš dunda sér viš aš fęra ķ reglur aš allt hrįefni sem fellur ķ togaratroll skuli fęrt aš landi. Hausa, dįlkar, innyfli og annaš, allt skal žetta heim og žar ķ gśanó. Rįšherra segir aš žetta "snśi aš sišlegri umgengni viš sjįvaraušlindina".
Į mešan viš bśum viš handónżtt fiskveišikerfi sem hvetur til brottkasts, vannżtir mišin, flytur sjósókn frį fólkinu til sęgreifa, žį eru pappķrsdżrin aš vinna ķ žvķ aš koma slorinu ķ land - meš tapi. Allt ķ einhverri ķmyndašri "viršingu" viš nįttśruna.
Nęr vęri aš skylda žį į skipunum til aš kurla nišur hausa og beinagarša įšur en žeir fara ķ hafiš svo "hrįefniš" verši ašgengilegra fyrir horfiskinn, sem ekki mį veiša.
Sami rįšherra, landbśnašar- og sjįvarśtvegs, skiptir sér hins vegar ekki af žvķ aš "veišimenn" séu aš skemmta sér viš aš kvelja laxa, žreyta žį til ólķfis og sleppa žeim aftur. Žetta er žó hreint lögbrot, žaš er ķ trįssi viš dżraverndunarlög, sem segja aš veišidżr skuli aflķfaš svo fljótt sem aušiš er og aš bannaš sé aš kvelja dżr sér til skemmtunar. Hvar er viršingin viš lķfrķkiš?
Flokkur: Vķsindi og fręši | Breytt s.d. kl. 14:23 | Facebook
Athugasemdir
Ég hef įvallt borši mikla viršingu fyrir žér sem vķsindamanni Jón. En nś feršu yfir strikiš. Ég ręš svo sem ekki įliti žķnu į mér eša öšrum stangaveišimönnum sem gefa fiskum lķf eftir višureign en myndi gjarnan vilja sleppa žvķ aš fį frį žér póst héšan ķ frį -
Pįlmi Gunnarsson (IP-tala skrįš) 10.3.2010 kl. 00:02
Ja hérna, žaš er bara svona. Vķsindi og skošanir eiga nś ekki saman.
Jón Kristjįnsson, 10.3.2010 kl. 00:26
Sęll Jón žetta sannar hiš fornkvešna:
"Ašgįt skal höfš ķ nęrveru sįlar"
Siguršur Žóršarson, 10.3.2010 kl. 05:53
En žetta er alveg satt hjį Jóni. Skżrt kvešiš į um žetta ķ dżraverndarlögum.
Smįlaxalśsarsįlarhįttur aš móšgast eitthvaš yfir žessu.
Laxinn, eftir aš hafa veriš žreyttur į króki ķ yfir hįlftķma, bśinn aš vera veturinn aš éta ķ sig orku fyrir hrygningu er ekki mikill til stórręšanna, śtkeyršur og orkulaus! Ekki étur hann ķ sig orku ķ įnni korter fyrir hrygningu!
Žannig aš žessi Veiša/Sleppa bóla į ekki rétt į sér og ętti aš vera bönnuš.
Annaš hvort veišir žś fiskinn til aš hirša hann eša žś sleppir žvķ og leyfir nįttśrunni aš njóta žess.
Meš bestu kvešjum.
Rśnar Karvel Gušmundsson, 10.3.2010 kl. 11:59
Hręsni og yfirdrepskapur hefur einkennt allar vķsindalegar yfirlżsingar Hafró gegn um langa sögu. Undarlega margir hįskólamenntašir einstaklingar hafa vališ žann kost aš gera sig heldur aš flónum en aš ganga śr vistinni hjį LĶŚ.
Sišferšis-og réttlętiskennd okkar flestra er ķ varšhaldi sjįlfhverfunnar og okkur er žaš flestum um megn aš horfa hlutlęgt į sišferšileg įlitamįl sem snerta okkur sjįlf.
Stangveišimenn tala mikiš um višureignina viš hinn "göfuga höfšingja straumanna" sem heitir lax. Ekki geri ég lķtiš śr žeim hughrifum enda sjįlfur nokkur veišmašur. Mķn veišmennska įtti žó ęvinlega žrįšbeina tengingu viš braušstritiš sem aldrei er bundiš neinum sjarma. Žegar ég skaut fugl eša sel var ég betur settur meš fęši handa fjölskyldunni. Sama įtti viš žegar ég veiddi svartfugl į snörufleka. Sį veišiskapur var fęstum aš skapi öšrum en okkur sem fuglinn veiddum og seldum mestan hlutann.
Afar viškvęmt umręšuefni.
En skyldi laxinn sem sleppt hefur veriš eftir hetjulega višureign og langa ekki finna til neinnar nišurlęgingar žegar veišimašurinn klappar honum vingjarnlega eftir vigtun og myndatöku og sleppir honum sķšan aftur ķ įna?
Įrni Gunnarsson, 10.3.2010 kl. 18:42
Frį žvķ aš mašurinn gekk uppréttur hefur hann gengiš til veiša til žess aš afla fjölskyldu sinni višurvęris. Nśtķmamašurinn viršist hafinn yfir žetta, enda getur hann keypt sér influttan mat, nś ganga menn til laxveiša til žess aš leika sér, įn žess aš ętla nżta sér aflann.
Žorkell ķ Ferjukoti sagši mér aš veišimenn kęmu ekki lengur til aš bišja hann um aš reykja fisk, heldur hentu žeir honum ķ ruslagįminn. Žeir vissu ekki hvernig ętti aš matreiša hann.
Žetta er nśtķminn, fķnt aš fara ķ laxveiši, best aš sleppa honum strax svo ekki žurfi aš hafa fyrir žvķ aš henda honum ķ ruslagįminn.
Žessar sleppingar eru yfirleitt geršar undir žvķ yfirskini aš veriš sé aš fara vel meš stofninn, passa upp į hrygningarstofninn, svo stofninn "styrkist".
Engar rannsóknir styšja réttmęti žessa, žvert į móti leišir of mikil hrygning til aukinnar samkeppni, ķ besta falli einskis įrangurs, en aš öllum lķkindum til hnignunar stofnsins. Laxinn kemur aš mestu (95%) einu sinni ķ įna, laxi sem sleppt er kemur ekki aftur aš įri.
Rannsóknir hafa sżnt aš aldrei er skortur į seišum, žvķ er misskilningur aš auka žurfi hrygningarstofninn.
Lesiš nįnar um lķffręši laxins hér: www.fiski.com/skrar/vafisk.html
Jón Kristjįnsson, 10.3.2010 kl. 20:55
Kęri Jón ... žaš er nś trślega fįtt sem stendur vķsindunum meira fyrir žrifum en einstrengishįttur og ósveigjanleiki žaš ęttir žś manna best aš vita. Eftir aš hafa snöggreišst žér vegna ummęla žinna įttaši ég mig į žvķ aš įstęšulaust var meš öllu aš dvelja žar. Žś hefur aušvitaš fullan rétt į aš kall mig dżrapķnara ef žś kżst svo. Žaš er žitt mįl ekki mitt.
Djśpt innlegg Siguršar Žóršarssonar var upplżsandi og lżsing Rśnars Karvels į orkuleysi laxa eftir višureig var nęstum žvķ dramatķsk. Žarna hefši nś fiskifręšingurinn geta stungiš sér inn og leišrétt įkvešinn misskilning ef hann hefši viljaš en stundum mį sannleikurinn kjurr liggja til dęmis žegar žaš hentar mįlstašnum.
Ég mun halda įfram aš éta į mig gat af nżjum laxi, sjóbirtingi og sjóbleikju sem ég veiši og ég mun halda įfram aš sleppa fiskum žar sem ég tel žaš passa aš sleppa fiskum.
Annars sżnist mér žaš hljóti aš liggja ķ augum Jón Siguršur og Rśnar ... aš žiš drķfiš ykkur į nęrliggjandi lögreglustöš og leggir fram eitt stykki allsherjarkęru į hendur öllum žeim fólum sem einhverntķmann hafa lįtiš sér detta ķ hug aš sleppa laxi efitir višureign.
Pįlmi Gunnarsson (IP-tala skrįš) 10.3.2010 kl. 21:30
Gott mįl Pįlmi. Aušvitaš žarf aš skiptast į skošunum, žaš er naušsynlegt. Varšandi leiréttingar į fęrslu Rśnars vķsaši ég į laxasķšuna mķna ķ fęrslu minni hér į undan. Slóšin brenglašist ķ innsetningu en žaš mį fara į hana meš žvķ aš kopiera hana beint inn ķ vafrann. Ekki ętla ég aš kęra neinn, en žessi umręša hefur veriš ķ gangi, Stangó var meš fund um žetta 2005 og žar fórum ég og fleiri yfir mįlin ķ bróšerni.
Jón Kristjįnsson, 10.3.2010 kl. 22:33
Allt ķ bróšerni Jón - aš sjįlfsögšu
Pįlmi Gunnarsson (IP-tala skrįš) 11.3.2010 kl. 00:50
Žakka fyrir fręšandi upplżsingar varšandi lax og hans lifnašarhętti.
Svosem ekki nż vķsindi.
Stašfestir reyndar bara rökin fyrir žvķ aš veiša sleppa er tilgangslaus..
Žér er sjįlfsagt lagt sjįlfum Pįlmi aš gera žaš sem žér sżnist meš žann fisk sem žś veišir.
Enda enginn kęruhugur ķ mér aš eltast viš fólk ķ laxveiši sem veiša og sleppa.
Finnst žaš vera tilgangslaust og fę vonandi žį aš hafa žį skošun ķ friši.
Meš kęrri kvešju
Rśnar Karvel Gušmundsson, 11.3.2010 kl. 12:38
Ķ fyrra voru aš finnast laxabein ķ tófugrenum ķ Borgarfirši. Žetta var nįlęgt laxveišiįm. Ljóst er aš tófa sękir ekki lifandi lax śt ķ į eins og minkurinn. Žaš skyldi žó ekki vera aš žetta séu laxar sem veišmenn hafa žreytt og sleppt aftur. Žeir drepast ķ mörgum tilfellum og eru žį įgętt og nęrtękt fęši fyrir tófuna į fjörum laxveišiįnna.
Haraldur Bjarnason, 12.3.2010 kl. 21:38
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.